Днес в препълнената от студенти Пета аудитория на Ректората на Великотърновския университет бе открит форум на тема „Университетът и бизнесът се срещат: търсят се езикови специалисти“, организиран от Филологическия факултет и от Генерална дирекция „Писмени преводи“ към Европейската комисия.
Събитието бе открито от декана на ФФ доц. д-р Полина Цончева, която приветства всички студенти.
„Радвам се да видя толкова пълна зала и толкова много млади хора днес на събитието. В ерата на глобализацията и мигновеното разпространение на информацията ежедневието ни във всичките му аспекти е зависимо от интернет комуникациите и развитието на технологиите. Редица са предизвикателствата на всички нас като преподаватели, подготвящи вас – младите хора за професиите на бъдещето. Днешното ни събитие е продължение и част от ползотворната съвместна работа с представителството на Генерална дирекция „Писмени преводи“ към ЕК. Надявам се, че ще сме ви полезни и ви благодаря, че сте тук с нас!“, каза в част от приветствието си доц. Цончева.
Събитието, предназначено за студенти от различни специалности на Университета с високо ниво на владеене на чужди езици, ще се проведе в две части – „Езикови специалисти: Споделен опит“ и „Художественият превод – Мисията (не)възможна“. В рамките на няколко часа ще бъде представена пресечната точка между технологиите и чуждоезиковото обучение, между развитието на изкуствения интелект и преводаческата професия.
Сред специалните гост-лектори на форума са: г-жа Свилена Георгиева – преводач в ГД „Писмени преводи“ към ЕК, Паоло Ториджани – служител в ГД „Устни преводи“ към ЕК, г-жа Анджела Родел – преводач и носител на международната награда „Букър“ за 2023 г., д-р Педро Бакеро, специалист в областта на изкуствения интелект, Университет на Ла Лагуна, Испания.
Участие в събитието ще вземат и партньори на Филологическия факултет, като Fantastic Services, Regiocom, Taxback, Updata One, „Идеал Стандарт – Видима“ АД, ЕТ „Нина Вачкова“.